英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
古川の持っている田圃の井戸を埋めて尻を持ち込まれたこともある。 太い孟宗の節を抜いて、深く埋めた中から水が湧き出て、そこいらの稲に水がかかる仕掛けであった。 その時分はどんな仕掛けか知らぬから、石や棒ちぎれをぎゅうぎゅう井戸の中へ挿し込んで、水が出
I fell back from his blow,but managed to stay on my feet. "I was only reading my book,Master John," I said,trying my best no
この外いたずらは大分やった。 大工の兼公と魚屋の角をつれて、もさくの人参畑を荒らしたことがある。 人参の芽が出揃わぬところへ藁へ一面に敷いてあったから、その上で三人が半日相撲をとりつづけに取ったら、人参がみんな踏みつぶされてしまった。
I obeyed, because I knew I had to . He then spent three minutes sticking his tongue out at me until I thought it would tear
しまいに苦しがって袖の中から、おれの二の腕へ食い付いた。 痛かったから勘太郎を垣根へ押し付けておいて、足柄をかけて向こうへ倒してやった。 山城屋の地面は菜園より六尺がた低い。 勘太郎は四つ目垣を半分崩して、自分の領分へ真っ逆様に落ちて、ぐうと言った
The worst time I can remeber is the day I was reading on my window seat and he stormed into the room,shouting,"Come here!"
1-3-2 ある日の夕方折戸の蔭に隠して、とうとう勘太郎を捕まえてやった。 その時勘太郎は逃げ道を失って、一生懸命に飛びかかってきた。 向こうは二つばかり年上である。弱虫だが力は強い。 鉢の開いた頭を、こっちの胸へ宛ててぐいぐい押した拍子に、勘太郎
John spent a great deal of time at home rather than at school because, his mama said, he was in poor health. But it wasbecau
1-3-1 庭を東へ二十歩に行き尽くすと、南上がりにいささかばかりの菜園があって、真ん中に栗の木が一本立っている。これは命より大事な栗だ。 実の熟する時分起き抜けに背戸を出て落ちたやつを拾ってきて、学校で食う。 菜園の西側が山城屋という質屋の庭続き
1-3 So,I would often go off by myself to read in my own private world, a window seat with heavy drapes that I could wrap aro
1-2 My cusions, John,Eliza and Geogiana,blamed me for things I didn't do and told lies to their mother about me. When I trie
1-2 親類のものから西洋製のナイフをもらって奇麗な刃を日にかざして、友達に見せていたら、一人が光ることは光るが切れそうもないと言った。 切れぬことがあるか、何でも切ってみせると受け合った。 そんなら君の指を切ってみろと注文したから、 何だ指ぐらい
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。小学校に居る時分学校の二階から飛び降りて一週間ほど腰を抜かしたことがある。なぜそんな無闇をしたと聞く人があるかも知れぬ。別段深いわけでもない。新築の二階から首を出していたら、同級生の一人が冗談に、いくら
Chapter 1 I was an orphan and nobody ever let me forget it . My parents had died when I just an infent, and my mother's brot
具体信息:http://st.hujiang.com/mag/1431202089/

日志分类

全部日志  (41)