返回 / 日语进级阅读(4-3级)第九期—日本の製品

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
小组组长
当前为树形 返回平板式 6476 浏览 / 147 回复 2008/3/31 10:09:11 来自 penglamei
大家好!俺是阿妹,这周由阿妹跟大家一起做阅读.(小声的说)阿妹水平也很菜的说,请大家多多指正.谢谢!

小组讨论,自愿答题,不设奖励。欢迎大家多提意见和建议。
独立思考能使学习进步更快,所以,大家请在做题前尽量不要参考别人的答案。


关于答案暂定为翻白,有好的建议或意见请大家留言哦~

日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。

注釈:
品質(ひんしつ)      「名」 质量
評判(ひょうばん)     「名」 评价、评论、名声
詳しい(くわしい)     「形」 详细、熟悉、精通
付く(つく)        [自五」 带有、配有、附上
欠点(けってん)    「名」 缺陷、缺点、短处
機能(きのう) [名词] 功能,作用
モデルチェンジ     「名」 产品更新、型号改变

問題:
日本の電気製品にはどんな特徴がありますか。
1、大きい製品にだけ説明書や保証書が付いています。
2、故障は少ないですが、 品質が良くありません。
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
4、故障は少なくないですが、 品質が良いです。

不认识的单词查查小D,读读看,记忆一下。
大家可以答题,也可以试着翻译一下,只翻译其中的一句也可以哦。
或者可以写出文章中出现的某个语言点。
不明白的地方也提出来讨论吧。


上期答案:1
参考译文:
发达的畜牧业
日本国土面积狭小,牧场和牧草也很少。而且,第二次世界大战前,日本人动物性蛋白的来源,主要以吃鱼为主,很少吃肉,因此与世界大多数国家相比,畜牧业落后。但是,战后,日本的饮食生活发生变化,肉,鸡蛋,牛奶等消费量逐渐增加,最近畜牧业也开始繁盛起来。
参考译文欢迎指正!

上期相关语法点:
ので
名词「な形」+ので
な形容词「な形」+ので
い形容词普通体+ので
动词普通体+ので
句子的礼貌体「です/ます」+ので
表示以过去已发生的客观事实或眼前(目前)已存在的客观事实为依据,为理由而理所当然地,自然而然的做了后项的事情,或出现了理所当然、自然而然的结果。表「客观原因」,即大家都公认的原因。

例:
先週の金曜日私は風邪だったので、会社を休みました。(因为上星期五我感冒了,所以就没有去公司。)
朝も昼も何も食べなかったので、今、お腹が空いています。(因为早饭和中饭都没有吃,所以现在肚子饿。)

本期相关语法:(翻白的哦,请鼠标拖动查看)
~すぎる
动词「ます形」+すぎる
い形容词词干/な形容词词干+すぎる
表示动作行为或状态过分、过度
例:この鞄は大きすぎて、不便だ。(这个包太大,不方便。)
君、もうタバコは吸いすぎているよ。(你烟抽得太厉害了。)

~こと
な形容词「な形」+こと
い形容词普通形+こと
动词普通形+こと
使句子名词化。
例:
私がここにいることを誰から聞きましたか。(你是从谁哪儿听说我在这儿的?)
今日、会議があることをしりませんでした。(我不知道今天有会议。)


本期答案及译文:(再次拖动鼠标吧~ ^_^ )
答案:3
要说日本的产品,还得说电器制品.品质好,故障也少,所以评价很好.无论买再小的东西,那个产品也有详细的说明书及保修单.但也是也有缺点,那就是附带着不必要的功能,产品型号更新换代得也过快.


节目回顾:
日语进级阅读(4-3级)
举报 楼主
9年 来自 fengling1123
沙发~
9年 来自 penglamei
哇C...好快哦.才发现没放讲解...嘻嘻...补!
9年 来自 fengling1123
呵呵,辛苦阿妹啦~~
偶刚刚加了几个颜色代码进去,你要是发现哪儿不对了,表觉得发生灵异事件哈~
^_^
9年 来自 xuanahelen
3.
9年 来自 kittyone
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。

9年 来自 angelique
日本产品
提到日本的产品,果然还是电制产品。品质好且很少发生故障,评价一直很好。无论买多小的东西都会附上产品的详细说明书和质量保证书。但是也存在缺点。那就是带有不必要的功能,以及产品更新的太过快。

日本の電気製品にはどんな特徴がありますか。日本的电器产品有着怎样的特征?
选择3いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。无论多小的产品都附有说明书和质量保证书。
9年 来自 tikyo772
日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。

日本的制造品
如果要说日本的制造品,当然还是电器制品,由于品质良好而且少故障的原因,受到非常好的评价,即使买个小商品,里面也附有详细的说明说和保证书,不过也有缺点,带有不不要的功能,产品更新太快
3

9年 来自 喔哈_哟
做作业~

日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。

日本的产品
说起日本的产品,也就是说电气化产品。因为其品质优良很少出现故障而受到十分好的评价。若买到比较小件的物品,在产品里面也附有详细的说明书和保证书等。不过缺点也书存在的。。。。。。。

!!SOS:最后一句怎么翻译呀?どうも

晓枫:加了语法讲解,再看看吧~ ^_^
9年 来自 桃子米米
要说日本的制品,当然是电器了。因为品质优良,故障少,有很多很好的评价。即使是买再小的物品,也有详细的说明书和保证书。不过也有缺点,那就是附带有不必要的功能,产品型号更新也很快。
9年 来自 conscience

说到日本产品,当然要提电器。质量好故障少所以口碑很好。无论买多小的东西都附有详细的说明书和保修书。但是缺点也是有的。那就是附带了不必要的功能,产品更新换代速度太快了。

3
9年 来自 regbat
日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。

有的地方的语法不太懂只能靠蒙的。。。。
日本的产品
说起日本的产品,最要说的就是电子产品了。因为质量好而且故障少,产品评价非常好。就算买很小很便宜的东西,也会附有详细的产品说明书保修卡等。不过,缺点也是有的。那个。。。后面的嘿嘿,有点不明白了
9年 来自 regbat
哈哈,译完一看,原来也有和我同样的朋友
9年 来自 fage246454
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎている、 モデルチェンジが早すぎることです。

如果说到日本的产品 ,要提一下他们的电器制品 ,因为品质好,故障少而受到好评。不管买多小的东西 也会有详细的说明书和保修卡。但是缺点也是有的 ,有一些附加不必要的功能 产品也很快被淘汰
9年 来自 千叶翎羽 (念念不忘必有回想)
答案(3)

日本的商品
说道日本的商品,果然就是电器商品了。因为品质好故障少,所以很少有被批评的。不管买多小的东西,这个商品都附有详细的说明书。但是也有欠缺的。就是会附上一些没有用的功能和商品更新速度太快。

支持MM的说~~活活~^_^~
啥也米占到的千千灵异的飘走~~~
9年 来自 kikuchi2008
选3
9年 来自 sjqpps
(3)了
9年 来自 clover0755
问题回答:
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。

翻译:
日本产品
说到日本产品, 那就一定要说说他们的电器产品. 质量很好, 故障也很少, 有着非常不错的口碑. 无论多小的东西都能买到, 而且那个产品也附有详细的说明书, 保修书等等. 不过也还是有些缺点的. 那就是会附带不必要的功能, 而且产品更新非常快.
9年 来自 rain625
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
若说到日本的制品,当然是电器啦。品质优良,很少故障,因此评价很高。无论是买多小的物品,都配有详细的说明书和保证书。但是还是有缺点的。那就是带有没必要的功能,产品更新太快。

最后一句语法n多看不懂~~~乱写的说~~
9年 来自 erigakusei
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。
说起日本的产品,当然是电器品了.因为产品质量好,故障也非常的少,所以评论都是非常好的.不管是买多小的东西,都会有详细的产品说明书和质量保证书.但是还是有些缺点存在的.那就是没有必要的功能太多,产品更新的速度也过于快了些.
答案:3
9年 来自 laki
4、故障は少なくないですが、 品質が良いです。
9年 来自 lynda_l
3.
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質がよくて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。しかし欠点もあります。それは必要のない機能が付きすぎていることと、モデルチェンジが早すぎることです。
我的译文:说起日本的产品,果然还是电器产品。品质好,故障少的原因,评价也很好。一般买小的东西,都会附带很详细的产品说明书和保证书。但是也有缺陷。那就是附带了不必要的功能,很早的型号更新。

製品:せいひん
品質:ひんしつ 质量
良く:よく
故障:こしょう
評判:ひょうばん 评价、评论、名声
詳しい:くわしい
説明書:せつめいしょ
保証書:ほしょうしょ
付く:つく 带有、配有、附上
欠点:けってん  缺陷、缺点、短处
必要:ひつよう
モデルチェンジ     产品更新、型号改变
9年 来自 棹沙
还是很多单词不认识啊~~哎
9年 来自 棹沙
怎么背日语单词啊 感觉比英语单词难记多了
不太好上手啊
9年 来自 百里之源
答案:(3)
翻译:
说起日本的产品,还是要数电器产品.因为品质好故障少,评价是非常好.即使是买了再小的产品,都会附上产品的说明书和保证书.但是缺点也是有的.那就是附加了过多的不必要的功能.产品更新换代也过快了.
9年 来自 cyb20030601
勉强翻译:说起日本的产品,还要数电器产品。因为品质好,故障少,评价是相当好。即使买了在小的物品,都会附带产品的说明书和保证书,但是也有缺点,就是附加了过多的不必要的功能,产品更新换代也太快了。

题目:日本的电器产品有什么特点呢?
3
再小的物品都附带有说明书和保证书。
9年 来自 cyb20030601
很希望单词都能标上音调,好吗?
9年 来自 cyb20030601
勉强翻译:说起日本的产品,还要数电器产品。因为品质好,故障少,评价是相当好。即使买了在小的物品,都会附带产品详细的说明书和保证书,但是也有缺点,就是附加了过多的不必要的功能,产品更新换代也太快了。

题目:日本的电器产品有什么特点呢?
3
再小的物品都附带有说明书和保证书。
9年 来自 bubai
3

日本的製品
如果要說日本的製品,還是會想到電氣用品。因為品質良好故障少,有很好的評價。
即使是買的是小東西,那製品也會附上詳細的說明書和保証書。但缺點也是有的。那
就是配有不必要的功能,產品更新也很快。

最後一句哭了 囧
9年 来自 一片云儿

日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さいものを買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。しかし欠点もあります。それは必要のない機能が付きすぎていることと、モデルチェンジが早すぎることです。
9年 来自 薇安葵
3

说道日本的产品,还是电器产品。品质好而且很少发生故障,评价一直很好。无论买多小的产品都会附上产品详细的说明书和质量保证书。但是也存有缺点。就是带有不必要的功能,以及产品的更新速度太快。
9年 来自 lyhwvhv
选3 即使再小的东西也会附上详细说明书和保证书。
9年 来自 托尼托尼
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
9年 来自 smallegg1028
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。


翻白讲解的方法不错啊。楼主辛苦了!
9年 来自 吖鬼
3
说起日本的产品,当然是电子产品。质量好故障少,评价很好。即使买的是小小的物品,也会附上详细的说明书和保证书。可是还是有点缺点,那些不必要的功能也附带上,产品型号更新得很快。



9年 来自 tang741212
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
9年 来自 bambooice
日本的产品
要说日本的产品,依然是电气产品。质量很好而且故障比较少,评价是很好的。即使买再小地东西,都会带有详细的说明书和保证书。而且还有注意事项。产品更新也是必不可少要附带的。

問題:
日本の電気製品にはどんな特徴がありますか。
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
日本电器产品的特点是什么?
再小的东西也附带有说明书和保证书
9年 来自 yukikon
3
日本产品
说起日本的产品,还要数电器制品。质量好而且故障少,评价很好。不管是多么小的东西,都会带有这个产品的详细的说明书和保证书。但是也有缺点。这样不必要的功能也会附带,产品更新已经过期了。
问:日本的电器有什么特征?
1.只有大件的产品配有详细的说明书和保证书。
2.故障少,但是质量不好。
3.不管多小的东西都配有详细的说明书和保证书。
4.故障不少,但是质量好。
9年 来自 angryfool
日本的产品
说起日本的产品,果然还是电器啊。品质好故障少,评价很好。不论是买多小的东西,总附有说明书和合格证。但是还是有缺点的,就是会带有不必要的多余的功能,还有产品更新过快。
9年 来自 fairydre85
日本的产品
说起日本的产品,果然就是电器产品了。品质又好故障又少,评价一直很好。并且无论买多小的东西都会附上详细的产品说明书和质保书。但是也有些缺点,就是常常有不必要的功能,产品的更新速度也太快。
答案选3~~

话说非常支持翻白,是一种很好的学习方法呢^^
9年 来自 狭雾屋忧
采用这样的方法,还真是费不少的心思
不过这样学习起来我觉得更方便,至少不用再为了一个句型而拼命翻书,还不一定找的到
谢谢!

学习的时候翻翻书还是好处多多的吧~不可以太偷懒哦~
9年 来自 tarasky
3
第一次来,感觉很不错呵呵
9年 来自 tarasky
节目回顾的连接,有错误哦
9年 来自 shenzilei
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
9年 来自 penglamei
回:tarasky
欢迎下次光临.谢谢提醒!链接已修正~~嘿嘿
9年 来自 aifengsiyuan
原来选择三哦?
斡旋的是二,看来还要努力学习。
9年 来自 ylnnliu
更新的好快哦,我都跟不上了,先拿走题,自已私下做。继续工作鸟~~.
9年 来自 emersonlee
日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。しかし欠点もあります。それは必要のない機能が付き過ぎていることと、モデルチェンジ早すぎることです。
翻訳書:
談到日本的產品,還是要說算電氣產品. 由於質量好,故障少,評價非常好.無論買多麼小的物品,那個物品都附有詳細的說明書和保修單.但是還是有缺點的.那就是附帶著沒有必要的功能,而且產品的型號更新換代也過快.

問題:
日本の電気製品にはどんな特徴がありますか。
1. 大きい製品にだけ説明書や保証書が付いています。
2. 故障は少ないですが、品質が良くありません。
3. いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
4. 故障は少なくないですが、品質が良いです。
正しい答弁は 「3。いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。」
9年 来自 reneeyy
日本的产品
说到日本的产品,果然(最著名的)还是电器产品。因为品质优良故障少,所以口碑相当地好。无论买了多小的产品,都附有详细的说明书和质保卡(?)。但是缺点也还是有的。比如说还附带着不必要的功能、产品更新也很快。
(最后一句晕了。。。)

问题:
日本的电器产品有什么样的特点?
1、大件的产品附有说明书和质保卡。
2、故障少、但质量不好。
3、即使是小东西也附有说明书和质保卡。
4、故障不少、但品质优良。

选3
9年 来自 晓_之_车
日本的产品
要说日本的产品,还得说电器制品。它品质优良,故障少,常常得到好评。无论买的是多小的商品,都会自带详细的说明书和保证书,但是也有缺点。。。。。。。
好难啊,翻译不来了,看来我还要加紧学啊,才学到第十课,有些语法甚么的,跟不上,郁闷啊,最近好忙。
問題:
日本の電気製品にはどんな特徴がありますか。
1、大きい製品にだけ説明書や保証書が付いています。
2、故障は少ないですが、 品質が良くありません。
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
4、故障は少なくないですが、 品質が良いです。

9年 来自 garnet
日本的产品
如果说到日本的产品,仍然是电器产品。因为质量很好、故障很少的原因,评价很好。无论买了多便宜的东西,都附有详细的产品说明书和保证书。但是(产品)仍然有缺陷。就是配上了很多不必要的功能,产品更新太快了。
9年 来自 saiさん
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
9年 来自 YANGHUALI77
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています
9年 来自 allenh2000
若要说日本生产的产品,应该数电气产品,品质优良,故障少.评价一直不错.不管多小的物品购买后,都会有产品详细的说明书和保证书.然而缺点仍然存在.附件加不必要的产品功能,产品更新很快. 答案 3
9年 来自 一片云儿
日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです、いくら小さい物を買っても、その製品の詳しい説明書や保証書が付いています。しかし欠点もあります。それは必要のない機能が付きすぎていることと、モデルチェンジが早すぎることです。
9年 来自 wyhouc
答案:3
本来懒得翻译,又怕说俺字数太少~~~~
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。
说起日本的产品,果然还是电器制品。质量好而且故障少,评价很好。买再小的东西,都附带详细的说明书啦保证书啦等。但是缺点还是有的。那就是不必要的功能附加太多,产品的更新也太快。
注釈:
品質(ひんしつ)      「名」 质量
評判(ひょうばん)     「名」 评价、评论、名声
詳しい(くわしい)     「形」 详细、熟悉、精通
付く(つく)        [自五」 带有、配有、附上
欠点(けってん)    「名」 缺陷、缺点、短处
機能(きのう) [名词] 功能,作用
モデルチェンジ     「名」 产品更新、型号改变
9年 来自 opticandrew
日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。

日本的产品
说起日本产品,一定要数电器制品。由于质量好而且故障少,所以名称很好。买再小的物品,也有详细的说明书和保证书。不过缺点还是有的,就是附加了很多不必要的功能,而且型号更新太快。

注釈:
品質(ひんしつ)      「名」 质量
評判(ひょうばん)     「名」 评价、评论、名声
詳しい(くわしい)     「形」 详细、熟悉、精通
付く(つく)        [自五」 带有、配有、附上
欠点(けってん)    「名」 缺陷、缺点、短处
機能(きのう) [名词] 功能,作用
モデルチェンジ     「名」 产品更新、型号改变
保証書(ほしょうしょ)
説明書(せつめいしょ)
製品(せいひん)
故障(こしょう)


問題:
日本の電気製品にはどんな特徴がありますか。
1、大きい製品にだけ説明書や保証書が付いています。
2、故障は少ないですが、 品質が良くありません。
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
4、故障は少なくないですが、 品質が良いです。

答え:3
9年 来自 花刹
日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。しかし欠点もあります。それは必要のない機能が付きすぎている事と、モデルチェンジが早すぎる事です。

注釈
品質 (ひんしつ) 評判 (ひょうばん) 詳しい(くわしい) 付く(つく) 
欠点(けってん) 機能(きのう) モデルチェンジ 良い(よい) 故障(こしょう)
説明書(せつめいしょ) 保証書(ほしょうしょ) 早い(はやい) 特徴(特徴)

問題
日本の電気製品にはどんな特徴があります
1、大きい製品だけ説明書や保証書が付いています
2、故障は少ないですが、品質が良くありません
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています
4、故障は少なくないですが、品質が良いです
答案
3、いくら小さい物に説明書や保証書が付いています
9年 来自 花刹
特徴(とくちょう)
9年 来自 chensisityd
3、いくら小さい物に説明書や保証書が付いています

9年 来自 19901454
偶看不到译文
9年 来自 yangxueli817
偶也看不到

这一期的拖动鼠标在空白的部分就看到了
9年 来自 whitebelly
偶能大致理解,但是,觉得很多语法,不明白
9年 来自 lever0066
选错了,刚开始选的2,呜呜
9年 来自 timfaatcheng
いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています
8年 来自 arios
答案:3
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。
翻译:谈到日本的产品,首推电器产品。品质优良且故障很少发生并且评价很高。即使购买小东西,都附有详细的说明书和产品质量保证书。但是还是有缺点的。那就是附加了不必要的功能,产品型号更新太快。
8年 来自 沙漏1
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。

要说日本的产品,当然要数电子产品了,品质好而且故障少,所以评价就很好。不管买再小的东西产品都带有说明书和保修书。但是也有缺点,那就是附加了些没有必要的功能,产品型号更新的太快了。

最后一句话,不是很理解。
8年 来自 ogawashiniti
啊。.这一期果然也看不懂. 还是先回去学标日吧.......
8年 来自 经商的孩子
日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。
日本制品
提到日本制品。当属电器制品。由于品质好,故障又少的缘故,评价非常之高。无论买多么小的东西,都会附上该成品详细的说明书和保证书。但是也有缺点,那是附上了多余的功能,以及更换过早。
8年 来自 阿咩nicole
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています
8年 来自 xiaoli_2213
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています
8年 来自 冰炎泪
2
如果说日本的制品仍然是电气制品。由于质量好而且故障很少,因此评价非常的好。买多小的物品,都会附给与这个物品的说明书和保证书。但是缺点也是存在的。那就是附带有不必要的功能,产品更新的很快。
8年 来自 竹笋
选3
8年 来自 tina818330
日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。
日本的制品
要说日本的制品,还是要说电器产品。品质很好,故障少,所以评价非常的好。买多小的东西都会附上这个物品的详细说明书和保证书等。但是,缺点也是有的。就是添加了没有必要的功能,信号的更新快。

問題:
日本の電気製品にはどんな特徴がありますか。
1、大きい製品にだけ説明書や保証書が付いています。
2、故障は少ないですが、 品質が良くありません。
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
4、故障は少なくないですが、 品質が良いです。
答3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
8年 来自 joycetenka
日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。

日本产品
提到日本产品,还是得说电器产品。因为品质优良并且故障很少,所以评价非常好。无论买多小的东西,都会配有详细的说明书和保证书。但是缺点也是有的。那就是带有不必要的机能,产品更新得也太快。

选3
8年 来自 sandyan868
3呢。
8年 来自 xingzi0108
4、故障は少なくないですが、 品質が良いです。
8年 来自 xingzi0108
真不喜欢这个少なくない,每次都搞错哒。
8年 来自 player95
日本の製品

日本的制品

日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。

说起日本的产品,就是电器产品了,由于品质好,故障少,所以评价非常好,无论你买多小的产品,总会附带详细的使用说明书和质保书。但是缺点也有,那就是附带了太多不必要的功能,产品更新也过于迅速了。

注釈:
品質(ひんしつ)      「名」 质量
評判(ひょうばん)     「名」 评价、评论、名声
詳しい(くわしい)     「形」 详细、熟悉、精通
付く(つく)        [自五」 带有、配有、附上
欠点(けってん)    「名」 缺陷、缺点、短处
機能(きのう) [名词] 功能,作用
モデルチェンジ     「名」 产品更新、型号改变

問題:
日本の電気製品にはどんな特徴がありますか。
1、大きい製品にだけ説明書や保証書が付いています。
2、故障は少ないですが、 品質が良くありません。
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
4、故障は少なくないですが、 品質が良いです。

3.
8年 来自 tracy73
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。

日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。しかし欠点もあります。それは必要のない機能が付きすぎていることと、モデルチェンジが早すぎることです。
回复 举报 沙发 回到顶楼
8年 来自 小磨蹭
日本产品

谈到日本产品,还是要说电器产品。由于品质好、故障少而深受好评。即使买的是很小的东西,也会附带其商品的详细说明书和保证书。但是也有不足。那就是不必要的功能太多以及产品更新过快。


答案:3/ 买的是很小的东西,也会附带其商品的详细说明书和保证书
回复 举报 板凳 回到顶楼
8年 来自 maway
日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。

日本产品
说起日本的产品,还是要数电器产品。品质好故障少,所以获得了很好的评判。不管是买再小的东西,也会附带其商品的说明书和保证书。但是也有缺点。那就是不必要的功能产品生产过多,产品更新太快。

注釈:
品質(ひんしつ)      「名」 质量
評判(ひょうばん)     「名」 评价、评论、名声
詳しい(くわしい)     「形」 详细、熟悉、精通
付く(つく)        [自五」 带有、配有、附上
欠点(けってん)    「名」 缺陷、缺点、短处
機能(きのう) [名词] 功能,作用
モデルチェンジ     「名」 产品更新、型号改变

問題:
日本の電気製品にはどんな特徴がありますか。
1、大きい製品にだけ説明書や保証書が付いています。
2、故障は少ないですが、 品質が良くありません。
3、いくら小さい物にも説明書や保証書が付いています。
4、故障は少なくないですが、 品質が良いです。

选择(3)
回复 举报 地板 回到顶楼
7年 来自 jaborinali
日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。

日本的产品
关于日本的产品要数电器产品了。品质优,故障少,受到非常好的评价。就算再小的产品都付有详细的说明书和保证书。不过也有些缺点,付上了些不必要的功能,而且产品更新的过快。(3)
7年 来自 飘絮随风
如果要说到日本的产品,果然还是电器产品。质量又好故障又少,评价非常好。无论买多少小物品。这些产品都配有详细的说明书和保证书。 但是缺点也有,それは必要のない機能が付きすぎていることと(不会翻)。产品更新得也很块。

答案:3
7年 来自 liu506040
モデルチェンジ 产品型号
機能 机能 功能 作用
評判 评价 评论
欠点 缺点 不足
7年 来自 feifei_liudf
4、故障は少なくないですが、 品質が良いです。
7年 来自 cgtscts1989
这个是答案
4、故障は少なくないですが、 品質が良いです。
7年 来自 yaoyao姚
3.
7年 来自 giuxiu_cxw
说起日本的产品,还是要提电器产品。质量好故障少,评价高。无论多么少的物品,都带有详细的说明书和保证书。但是,也有欠点。就是不必要的功能太多及产品更新太早。

7年 来自 13111
3
7年 来自 yuan0106
日本の製品
日本の製品と言えば、やはり電気製品です。品質がよくて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。しかし、欠点もあります。それは必要のない機能が付きすぎていることと、モデルチェンジが早すぎことです。
(3)
要说日本的产品,当然是电器产品。因为质量好,很少有故障,评价比较高,无论再小测产品都会附上很详细的说明书和保证书。但是,也有缺点,那就是附上不必要的功能,产品型号更新太快。
7年 来自 雪小黑
日本の製品
日本の製品といえば、やはり電気製品です。品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。 しかし欠点もあります。 それは必要のない機能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。
日本产品
说起日本产品,当然是电器产品了。品质好,故障少,故而评价很高。不论是多小的产品都会附带详细的说明书和保证卡。但是也有缺点就是,附带一些不必要的功能而且产品更新换代太过频繁。
7年 来自 lyh0101
日本の製品

日本の製品といえば、やはり電気製品です。
品質が良くて故障が少ないので、とても評判がいいです。
いくら小さい物を買っても、その製品に詳しい説明書や保証書が付いています。
しかし欠点もあります。
それは必要のない機能が付きすぎていることと、モデルチェンジが早すぎることです。
7年 来自 爱科斯洁
若说到日本的产品,当然是电器制品了。质量很好故障很少,所以评价很好。无论买多少小的东西,那个产品里都会有详细的说明书和保证书。然而缺点也是有的。所以也有过多的没有必要的功能,尽早更新这些地方。
答案:3
6年 来自 songxiaoqin
答案:3
6年 来自 cena1
i like it
^o^
6年 来自 wofqh
说到日本产品不得不提电子产品。质量好很少有故障,口碑很好。无论你买多小的东西都会有详细的使用说明书和质量保证书。但是缺点还是有,有些产品附带了太多不必要的功能,产品更新换代太快。

答题用时:[03:36]
6年 来自 viplifei
4
答题用时:[00:02]
6年 来自 wyq0502
-----------------------
仅楼主可见内容
-----------------------
6年 来自 dinga1225
-----------------------
仅楼主可见内容
-----------------------
6年 来自 jinglian1988
4


答题用时:[00:11]

登录 | 注册 可以查看更多内容,还可以进行评论。